Język, który znały tylko kobiety. „Kultura słońca”
Osoby próbujące przyswoić wybrany język obcy stają przed sporym wyzwaniem. Nauka wymaga pracowitości i systematyczności. A gdyby tak...wymyślić nowy sposób komunikacji całkowicie od nowa? 400 lat temu kobiety z chińskiej prowincji Hunan opracowały własny język. To stosunkowo nieznana, pasjonująca część historii Chin.

Nüshu jest uważane za jedyny system pisemny na świecie stworzony i używany wyłącznie przez kobiety. Jego nazwa jest dosłowna – oznacza „pismo kobiet”. Po język sięgano w wielu sytuacjach: w celu listownego przekazywania sobie informacji, składania życzeń pannie młodej po zamążpójściu, komponowania pieśni dedykowanych kobietom zamieszkującym wsie, a także wyrażania smutku i frustracji.
Mieszkanki prowincji Hunan stworzyły i aktywnie praktykowały Nüshu; przekazywały jego znajomość z pokolenia na pokolenie. Profesor Zhao Liming z pekińskiego uniwersytetu Tsinghua twierdzi, że to nie tylko język, ale cała kultura, skoncentrowana na kobietach. W rozmowie z Unesco mówi:
To kultura słońca, pozwalająca kobietom mówić własnymi głosami i walczyć z męskim szowinizmem.
Wszystkie zapiski sporządzane przy pomocy Nüshu były formą poetycką – większość z nich zapisywano siedmioma znakami.
Boskie światło nas pocieszy. Tajemniczy język kobiet
Język był spoiwem spotkań w kobiecym gronie. Kobiety szyły wspólnie ubrania i śpiewały piosenki napisane w Nüshu. Część z komunikatów zachowała się na papierze, ale zapisane słowa można znaleźć też na ubraniach, wachlarzach czy chusteczkach do nosa. Użytkowniczki języka czerpały pełnymi garściami z własnego życia. Inspiracją mogło być wszystko – codzienne historie, relacje małżeńskie i rodzinne, ludowe zwyczaje oraz tradycje.
Popularnym słowem w Nüshu jest „tianguang”. Dosłownie oznacza „boskie światło”. Profesor Liming wyjaśnia, że kobiety znajdowały w nim siłę i pocieszenie. Tianguang miało stanowić motywację do przejścia przez wszystkie trudy i znoje.
Zobacz także: Kara za używanie języka angielskiego? Posłowie mają na to pomysł
Język buntu czy sztuka?
Język wyszedł z powszechnego w prowincji Hunan użycia - wymarł razem z jego użytkowniczkami. Dla osób współczesnych to sztuka, ale dla kobiet, które aktywnie się nim posługiwały, stanowił sposób buntu przeciwko patriarchalnemu porządkowi społecznemu. BBC poświęciło Nüshu dokument zatytułowany „Hidden Letters” („Ukryte litery”). Zdaniem reżyserki Violet du Feng język może pozytywnie wpłynąć na kobiety żyjące w dzisiejszych czasach:
Nüshu to przestrzeń, która pozwala kobietom zwierzać się sobie nawzajem, być wrażliwymi, dzielić się naszymi zmaganiami i wyzwaniami oraz spotykać się i tworzyć miejsce do budowania naszej własnej, siostrzanej wspólnoty.
Zobacz także: Poznali się przez Duolingo. Para z apki do nauki języków jest już po ślubie
RadioZET.pl/en.unesco.org/bbc.com